|
发表于 2023-4-18 17:20:38|来自:黑龙江大庆
|
显示全部楼层
|阅读模式
IP:黑龙江大庆
上周,《敦刻尔克》国内上映,你的朋友圈里,是不是被影迷的票根刷屏了?“诺兰出品,必属精品”,这句话在影迷圈被奉之为真理,只要看到克里斯托弗.诺兰的名字,这部电影就令人期待。
克里斯托弗.诺兰
从《蝙蝠侠:开战时刻》《蝙蝠侠:黑暗骑士》《蝙蝠侠:黑暗骑士崛起》等蝙蝠侠前传系列电影,到2010年上映的烧脑神作《盗梦空间》,再到充满超现实主义的科幻片《星际穿越》,诺兰之所以能成为一部电影的活招牌,除了其备受赞誉的剪辑和叙事手法,更在于其电影故事中的深刻性。他可以赋予蝙蝠侠不一样的人格,使超级英雄重新得到定义。他还可以在载有深奥科学理论的科幻片中,用饱满的故事将人类的情感主题展现得淋漓尽致。
《星际穿越》:爱与时空
《星际穿越》中迈克尔·凯恩扮演的布伦特博士反复吟诵一首诗“Do not go gentle into that good night”(《不要温和地走进那个良夜》)。这是英国著名诗人Dylan Thomas(狄兰·托马斯)的代表作,引用于此,与电影想要表达的主题某种程度上不谋而合。《星际穿越》上映后,这句文艺感十足的台词,也成为了许多人脑海中挥之不去的温柔回忆。
▼
Do Not Go Gentle into That Good Night
不要温和地走进那个良夜
Dylan Thomas
Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.
不要温和地走进那个良夜,
白昼将尽,暮年仍应燃烧咆哮;
怒斥吧,怒斥光的消逝。
Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.
虽然在白昼尽头,智者自知该踏上夜途,
因为言语未曾迸发出电光,他们
不要温和地走进那个良夜。
Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.
好人,当最后一浪过去,高呼着他们脆弱的善行
本来也许可以在绿湾上快意地舞蹈,
所以,他们怒斥,怒斥光的消逝。
Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.
狂人抓住稍纵即逝的阳光,为之歌唱,
并意识到,太迟了,他们过去总为时光伤逝,
不要温和地走进那个良夜。
Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.
严肃的人,在生命尽头,用模糊的双眼看到
失明的眼可以像流星般闪耀,欢欣雀跃,
所以,他们怒斥,怒斥光的消逝。
And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.
而您,我的父亲,在生命那悲哀之极,
我求您现在用您的热泪诅咒我,祝福我吧
不要温和地走进那个良夜。
怒斥吧,怒斥光的消逝。
狄兰•托马斯于20世纪中期创作了“Do not go gentle into that good night”,诺兰于2014年引用于他的电影当中,而早在诺兰引用之前的12年,一位美国作曲家兼合唱团音乐导师Ken Jennings(肯尼斯·詹宁斯)便以艺术的形式重新表现这首诗,以及狄兰•托马斯的另一首诗作《And Death Shall Have No Dominion》。这两首歌由美国最职业的阿卡贝拉合唱团Cantus(美国圣歌旋律阿卡贝拉合唱团)演唱,并收录在他们2002年的专辑“Against the Dying of the Light”里。
专辑“Against the Dying of the Light”
看过《星际穿越》的你可能听过“Do not go gentle into that good night”的朗诗音频,但阿卡贝拉形式的一定没听过。
Cantus的“Do not go gentle into that good night”,先来尝鲜一下。
Cantus (vocal ensemble)来自广东演艺中心大剧院00:0003:05
9月16日,美国圣歌旋律阿卡贝拉合唱团将首次来到剧院演出,试听完上面的歌曲,不妨来现场感受下他们如何用纯粹人声,告诉你“不要温和地走进那个良夜”。
▼
人声传奇——
美国圣歌旋律阿卡贝拉合唱团音乐会
▪ 演出时间:
2017年9月16日
周六 20:00
▪ 票价:
60/120/180/280/380
曲目
- -上半场- -
小仓朗根据日本传统歌曲改编 / 荧光乱舞
Hotaru Koi(arr. Ro Ogura) / Traditional Japanese
埃里克·惠特克 / 金色之光
Lux Aurumque / Eric Whitacre
弗兰茨·舒伯特 / 夜
Die Nacht / Franz Schubert
理查·施特劳斯 / 梦之光
Traumlicht / Richard Strauss
埃诺约哈尼·劳塔瓦拉 / 清晨来临(选自两首前奏曲)
Einojuhani Rautavaara / The Morning Comes (from Two Preludes)
肯·詹宁斯 / 不要踏入静谧的良夜
Ken Jennings / Do Not Go Gentle Into That Good Night
保罗·J·鲁多伊 / 同一片天空
Paul J. Rudoi / As One Sky
弗朗兹·贝博 / 圣母颂
Franz Biebl / Ave Maria
- -下半场- -
李健 / 贝加尔湖畔
Li Jian / Baikal Lake
史蒂芬·卡拉乔洛根据约瑟夫·布雷克特作曲改编 / 简单的礼物
Elder Joseph Brackett(arr. Stephen Caracciolo) / Simple Gifts
披头士 / 不辞而别
Beatles / She’s Leaving Home
约翰·列侬 / 想象
John Lennon / Imagine
传统宗教歌曲(民谣) / 破晓
Trad. Hymn(folksong) / Morning Has Broken
格鲁吉亚传统民谣 / 未来的日子
Georgia Sea Islands Traditional Spiritual / Yonder Come Day
*曲目及顺序以演出当日为准
美国圣歌旋律阿卡贝拉合唱团独家问好视频>>> |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
淄博美食网免责声明
1.版权归淄博美食网或原作者所有;
2.转载或者引用本文内容请注明来源及原作者;
3.对于不遵守此声明或者其他违法使用本文内容者,我们依法保留追究权等。客服微信/QQ:502650550
|